Plongez dans l'univers de nos auteurs
LELIEVRE ROGER et LELIEVRE SIMONE - Enfants de la Terre et du Ciel - Itinéraire humain et spirituel d'un couple paysan
Roger et Simone ont choisi le difficile et passionnant métier d’agriculteurs. Un choix qui les a conduits à aller chercher loin de leurs bases, une « terre promise ». Avec d’autres jeunes des campagnes, ils étaient les migrants de leur époque.
Une volonté farouche de gagner leur pari les a fait surmonter les obstacles d’une installation périlleuse, faute de moyens financiers conséquents.
Ce livre relate leur parcours professionnel, leurs aventures de jeunes parents, leur intégration progressive dans leur nouveau milieu de vie et les engagements qui ont sollicité leur sens de l’action sociale collective.
Toute leur vie, une boussole les a guidés un humanisme teinté des valeurs chrétiennes qui appellent à l’amour fraternel et universel.
À l’âge du bilan, ils pensent qu’une conception faussée de la modernité, idolâtre de l’argent et des pouvoirs met en péril le petit vaisseau spatial qu’habite l’humanité.
Ils croient qu’un avenir reste ouvert aux acteurs d’une future civilisation régénérée, écoutant les leçons de la nature, pour sauvegarder la maison commune.
PIRUS JANA - La violence qui s'empare du royaume
Ce livre raconte une période très difficile de mon existence. Ayant subi vers l'âge de dix ans un choc spirituel très grave, j'arrive à l'âge adulte en très mauvais état.
Après beaucoup d'efforts et d'entrainements psychiques dans le but de guérir, les résultats obtenus sont surprenants et inattendus.
Étant donné les phénomènes spirituels extraordinaires qui se sont produits durant cette période, une force extérieure insoupçonnée est-elle venue m'assister ? On peut, en tout cas se poser la question.
À présent à la retraite, Jana Pirus était enseignante dans un collège au Maroc. Mariée, elle est mère de trois enfants dont une qui est allée rejoindre les anges.
PAIXÃO PEDRO - La Fiancée juive - Traduit du portugais par Nadine van der Ouderaa
Pedro porte ce patronyme magnifique : Paixao, qui veut dire passion, et en effet, il est passionné et ce qu'il vous conte est passionnant.
Il vous ouvre son coeur, vous parle de ses déceptions, de ses croyances, de ses idéaux, de ses amours. Le thème de l'amour, presque toujours frustré, occupe une grande partie de ces pages. Il vous raconte comment il est tombé amoureux, s'est écrasé au sol, s'est blessé l'âme, s'est relevé dans la vie... Mais sans jamais apprendre la modération. C'est rempli d'une détresse poétique. Il couche sur papier ses questionnements, comme on se couche sur le lit pour réfléchir, faire le point, rêver, voyager dans le cosmos, regarder le monde, philosopher. Il se livre dans ses écrits comme on se dé-livre sur le divan du psychiatre. L'écriture lui est une thérapie. Son style s'apparente d'ailleurs à celui de l'écriture automatique, pleine de poésie et d'images étranges. Il dit écrire sans penser, dans un état proche de la transe.
Voici la traduction en français de cette oeuvre intemporelle, son premier livre, édité en 1992, dont « La Fiancée juive » est le titre phare. Un recueil d'histoires courtes qui, presque toutes, définissent l'auteur, comme le ferait une autobiographie.
Pedro Paixao, portugais, nait à Lisbonne en 1956. Élève extrêmement brillant, il fréquente l'Institut Supérieur d'Économie à Lisbonne durant trois ans. À Louvain et Heidelberg, il étudie la philosophie et obtient son doctorat à l'âge de 29 ans. Il enseigne la philosophie à l'Universidade Nova de Lisboa jusqu'en 2004.
L'écrivain fait ses débuts en littérature en 1992 avec « A Noiva Judia » (également traduit en hébreu). Depuis lors, il n'a jamais arrêté d'écrire et de publier avec succès à raison d'un livre par an en moyenne.