Plongez dans l'univers de nos auteurs
CIMINO DOMENICA - Lou et la porte des mondes - Tome 2 : Les forces obscures
Un peu plus de trois ans se sont écoulés.
Gardienne des lieux et des secrets du domaine familial, Lou sera bientôt confrontée aux terribles évènements qui menacent la Terre. Ses amis et elle devront s’unir plus que jamais pour la sauvegarde de l’humanité. Notre jeune aventurière est bien loin d’imaginer que sa vie sera une nouvelle fois bouleversée…
Dans cette nouvelle aventure palpitante, Lou finira par découvrir l’ultime vérité.
PAIXÃO PEDRO - La Fiancée juive - Traduit du portugais par Nadine van der Ouderaa
Pedro porte ce patronyme magnifique : Paixao, qui veut dire passion, et en effet, il est passionné et ce qu'il vous conte est passionnant.
Il vous ouvre son coeur, vous parle de ses déceptions, de ses croyances, de ses idéaux, de ses amours. Le thème de l'amour, presque toujours frustré, occupe une grande partie de ces pages. Il vous raconte comment il est tombé amoureux, s'est écrasé au sol, s'est blessé l'âme, s'est relevé dans la vie... Mais sans jamais apprendre la modération. C'est rempli d'une détresse poétique. Il couche sur papier ses questionnements, comme on se couche sur le lit pour réfléchir, faire le point, rêver, voyager dans le cosmos, regarder le monde, philosopher. Il se livre dans ses écrits comme on se dé-livre sur le divan du psychiatre. L'écriture lui est une thérapie. Son style s'apparente d'ailleurs à celui de l'écriture automatique, pleine de poésie et d'images étranges. Il dit écrire sans penser, dans un état proche de la transe.
Voici la traduction en français de cette oeuvre intemporelle, son premier livre, édité en 1992, dont « La Fiancée juive » est le titre phare. Un recueil d'histoires courtes qui, presque toutes, définissent l'auteur, comme le ferait une autobiographie.
Pedro Paixao, portugais, nait à Lisbonne en 1956. Élève extrêmement brillant, il fréquente l'Institut Supérieur d'Économie à Lisbonne durant trois ans. À Louvain et Heidelberg, il étudie la philosophie et obtient son doctorat à l'âge de 29 ans. Il enseigne la philosophie à l'Universidade Nova de Lisboa jusqu'en 2004.
L'écrivain fait ses débuts en littérature en 1992 avec « A Noiva Judia » (également traduit en hébreu). Depuis lors, il n'a jamais arrêté d'écrire et de publier avec succès à raison d'un livre par an en moyenne.
Vesta - Le fil rouge
Avez-vous déjà entendu parler des flammes jumelles ?
Ce roman, nous immerge dans leurs parcours tortueux et douloureux. Être une flamme jumelle, n'est pas une sinécure. C'est une torture, de la souffrance, mais aussi beaucoup d'amour.
Alors, approchez âmes généreuses et bienveillantes, approchez... et surtout, ouvrez grand vos yeux et votre coeur, car parfois, il faut accepter la douleur pour mieux accueillir la douceur.